Con la trilogia Tra cielo e terra, La tristezza degli angeli e Il cuore dell'uomo , Jón Kalman Stefánsson si è conquistato un posto d'onore sugli scaffali delle librerie, spodestando (finalmente) con Auður Ava Ólafsdóttir ( Rosa Candida ) il monopolio dei giallisti sulla letteratura islandese tradotta in francese.
France Culture trasmette una versione dei tre racconti in 18 puntate , un altro modo per entrare nell'universo poetico, epico e a tratti metafisico dell'autore pluripremiato, in particolare per D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds (2013).
Tra il cielo e la terra è stato tradotto direttamente dall'islandese al bretone anche da Mich Beyer e Ólöf Pétursdóttir. Baradoz hag ifern è disponibile su Ísland (ed. An Alarc'h, €12).